玄幻之究极大反派 第864章

作者:潘德拉贡

十万大山内的宫殿翻修了好几次,比起之前的,不知道奢华精美了多少倍.

但圣微的院子却从来没让人动过,她倚靠在门边,看着那个…不知何时就被风吹日晒损坏了的秋千.

想起在很久很久以前,有个明媚的少年郎推着情窦初开的她荡秋千.

“唉,”

圣微唇边溢出一声叹息来.

第1195章 阴差阳错

眨眼之间几百年便过去了,她当初因为叶翎的背叛而难以接受,出乎意料的早早破开了十万大山的结界,并一路顺风顺水的带着妖界走到现在.

在四海八荒内重拾一番地位.

圣微想,等自己死后,在妖族也定是位名垂青史的明君,不像上一个女首领般遭万人唾骂.

好像一切都趋于圆满,可她心中始终有一片地方空落落的,任泼天的富贵与权力都难以填平.

其实自她冲出十万大山后第一次见到叶翎,便觉得一切过往都该放下了.

她明白自己爱的是情窦初开时遇见的那个…冼衣怒马的少年郎,而不是心有所属,一往情深的叶翎.

圣微看着那个…秋千,直到天色暗淡下去,她突然上前,泄气一般的将秋千打碎成渣.

连带着这么多年的心心念念,剪不断理还乱.

一连赶了数十日,终于来到了魔族的地界.

曲枫看着地图上标注的地方,忍不住拧紧了眉头.

那个…浩大的地方,如今只剩下一片废墟,远远望过去,黑乌乌的看不到尽头.

在这种情况下,定然不会有活物生存,或许再次等到这里春暖花开也需要个几十年.

曲枫收了地图,漫无目的的朝着另一个方向走去.

他此次下山是为了寻找叶翎,在山上就一直担心叶翎的安危,他应该不会是那种…,失败后脆弱的直接了结性命的弱者.

曲枫一连又走了数日,今日的热,骄阳将叶子都晒得软塌塌的.

他看到不远处有一条小溪,走进正要捧一捧水喝.

腰间的佩剑猛烈悸动起来.

抬头果真看见上游有个妖怪,正坐在河边将脚放在水中嬉闹.

曲枫气不打一处来,自己险些就喝了妖怪的洗脚水,他轻手轻脚的走进.

还是个容貌俊俏的妖怪,他拔剑正要劈下.

对方“咕嘟”

一下钻到了水中,只露出一个头来,看着举剑的曲枫,忍不住大声叫骂道:“你干什么呢!居然想从背后偷袭我,要不是老子躲得快,脑袋都没了!”

妖怪好像并不明白自己的立场,曲枫嘴角撇起一丝轻蔑的笑容,“你上来,我们堂堂正正的打一架,若是输了……”

他说这些话时也没想着妖怪会答应,毕竟都是狡猾至极的动物,怎么可能将自己断送在修道之人的手中.

“得勒!”

没想到那个…黑衣服的俊俏少年听到他的话立马从水中钻了出来,一脸天真的挽起袖子,甩了甩湿漉漉的头发说道:“你说的可是真的若是我赢了,你就当我的狗腿子!”

看着脸上阴云密布的曲枫,鹤华立马换了种语气,但严肃中还是透着不正经,“我刚刚说错了,若是我赢了,就收你当我的下属,以后我罩着你怎样”

“不知天高地厚的妖怪,看剑!”

曲枫真不想跟他这个没脑子的人说话,叽叽喳喳的炸的耳朵疼.

他利索出剑,直朝对方的门面攻去.

第1196章 锁颅钉

“嘿!”

鹤华不知道飘荡了多久,手中也没件趁手的武器,于是想化作原形与他打斗.

却转念一想觉得那样非常不公平,毕竟对方只是个看起来乳臭未干的毛头小子,于是他还没打几下便摆手说道:“等等.……,等等……!这样可不公平!”

曲枫才不会跟一个妖怪来谈论什么公不公平,他只觉得对方要耍花招,手中的剑法更快了些.

几十招下来,只逼得对方连连躲闪,差点又掉入河中.

鹤华嘴里叽叽喳喳的狡辩,吵嚷着叫他停手.

曲枫这时发现对方应该也只是个没什么实力的嘴滑妖怪,手腕轻轻一抖,一条绣着双龙戏珠的华美腰带便缠到了对方腰间.

鹤华看着腰上猛然出现的精美腰带,第一个念头居然不是拿开,而是开口称赞道:“真好看……”

他话没说完,便发出了一声急促的尖叫.

原来那个…腰带在腰间越来越紧,如同个金箍一般,坚硬如铁,任他怎么敲打都无法脱落下来.

“你干什么快勒死我了,给我松开…!”

他输了之后的第一反应居然是命令对方.

曲枫收了剑,在他身前抱臂站了半炷香的时间,才开口喃喃道:“你该不会是个傻子吧!”

一想到自己为了个傻子在这里浪费这么多时间,曲枫只觉得头疼,“你叫什么名字是个什么妖怪谁手下的”

一连串的问题鹤华只回答了自己的名字,“其余我真的不知道,您别在这难为我了……”

他感受到腰上的禁锢稍微松了松.

转动着眼珠子说道:“虽然我输了,我并不能答应做你的下属,因为我已经有要跟着的人了.……虽然跟丢了.……”

曲枫也不理会他的油嘴滑舌,空子,看着对方的表情像是真的不知道自身的背景.

他不禁有些好奇起来,又不是个傻子,哪可能什么都不知道曲枫绕着鹤华转了几圈,看到他梳得整齐的发冠上有着几根黑色的不明物体.

曲枫伸手去探,对方氧的哇哇大叫,差点伸手打他.

“你不要动那里!难受!”

“我就说你脑子不对劲……你看,你脑子里面被人插了缩颅钉!”

曲枫一边说一边摇晃那根用灵力凝结成的钉子,鹤华又痛又痒,连连呻吟.