作者:防舟舟
立大功!
林恩跪在海水里,身边是两颗龙蛋,闭着眼睛等待审判。
第276章 扒出束缚魔咒
密尔。
戴伦修缮好一座府邸,作为临时办公场所。
“陛下,格劳仑有人接应,没能阻拦下来。”
史坦尼斯单膝跪地,汇报战况。
戴伦看着他满脸疲惫,还在强撑着精神,盔甲上也满是干涸血污,理解道:“无妨,跑了就跑了。”
有些事要抓大放小,不能太苛刻。
史坦尼斯更加惭愧,低声道:“陛下,我一路追赶,缴获了一些格劳仑来不及带走的物品。”
戴伦:“我们去瞧瞧。”
走到前庭的开阔空间,两辆马车停在门口,一队龙语骑士亲自看守。
“都是一些书籍和瓶瓶罐罐,我看不出有什么作用。”
史坦尼斯拉开车帘,为国王介绍。
那群密尔总督为了甩开追击,路上把能舍弃的都弃了。
他觉得会有点用。
戴伦翻出一个小匣子,打开里面有三本书。
第一本书通体褐色,封面印着一个小马的头,立马引起面板的【特殊能力&物品】栏的震动。
“《马术秘籍》?”
戴伦眼前一亮,终于收集到下一本特殊书籍。
没着急使用《马术秘籍》,他查看另外两本书。
一本封面印着一个斑马的头,是曾经见过的《骑术秘籍》,也就是《马术秘籍》的丐版。
最后一本封面写着《高等瓦雷利亚语大全》,专门教导学习高等瓦雷利亚语和剖析高等瓦雷利亚语的书籍。
“格劳仑还是个文盲?”
戴伦猜出一二。
九大自由贸易城邦中,当属号称“瓦雷利亚的大女儿”的瓦兰提斯和龙王们度假胜地的里斯,这两座城邦中的瓦雷利亚人最多,说的瓦雷利亚语更流利。
密尔和泰洛西这种都是后兴起的城邦,各种语言鱼龙混杂,大多数人说的瓦雷利亚语掺杂土话。
说白了,就是官方话和方言的区别。
格劳仑显然不精通高等瓦雷利亚语,还需深入学习,才能看懂这种文字记录的书籍。
也就是这本《骑术秘籍》。
戴伦灵机一动,拿起《骑术秘籍》翻阅,立马发现这本书不是密尔印刷厂出品的拓本,而是字迹清晰的手抄本。
换而言之,便是最初版的《骑术秘籍》。
“龙焰……咽喉发音……同频共振……”
戴伦一目十行,挑出拓版没有的“私货”,结合《龙有三个头》的古老歌谣,居然组成一段半的特殊咒语。
这一段半要分成两部分。
一整段部分,记录着一种用魔法压缩声线,精准传递给目标的巫术咒语。
半段部分内容不全,字数也很精炼。
将高等瓦雷利亚语中的“龙焰”词汇,结合高等瓦雷利亚语独特的声韵母解构,进行了深度剖析。
比如高等瓦雷利亚中的“火”,字体发生变化,类似中文中“木”再加一个“木”,会变成“林”,加上两个“木”,会变成“森”。
“森”和“林”表达的意思,与“木”完全不同。
另外,高等瓦雷利亚语分为主格和呼格。
“龙焰”是关键性词汇,几乎都是作为主格出现,涉及方方面面。
以坦格利安家族的名字举例:
父亲伊里斯·坦格利安的名字拆开,“坦格利安”是姓氏,“伊里斯”是名字。
“伊里斯”在高等瓦雷利亚语中的组成便是“主呼同格”,也就是“移动”+“龙焰”,等于“移动龙焰者”。
再比如三弟杰赫里斯·坦格利安的名字拆开,单独的“杰赫里斯”便是名字。
在高等瓦雷利亚语中也是“主呼同格”,分为三个单独词汇,是“神”、“移动”和“龙焰”。
组合在一块,意思是“神之移动龙焰者”。
再用“龙”的名字举例:
“红女王”梅利亚斯是一条活跃在血龙狂舞时期的红色雌龙,它的名字由两部分组成。
“玫瑰”+“龙焰”=红龙焰
红龙焰添上呼格,便可译为“梅利亚斯”。
再比如日常生活中,坦格利安家族也对“龙焰”有多种组合。
“龙焰”+“集合”=龙焰集合
译为“龙的力量”。
原著中小弟韦赛里斯经常喊的“睡龙之怒”,用高等瓦雷利亚语便是“睡觉”、“龙”、“龙焰”三个部分组成。
由“睡觉的龙的愤怒”译为“睡龙之怒”。
这些戴伦都学过,也都是常识问题。
可这段内容将之深度解析,突出“龙焰”一词的重要性,展示各种各样的组合搭配和运用方式。
这就好像……
好像刻意把“龙焰”筛选出来,作为龙王家族,更准确来说是驭龙者们必学的专精词汇。
而这种专门驭龙的词汇,显然不止“龙焰”一个。
“可这半段只记录了一个。”
戴伦心情喜悦,可是笑不出来,陷入一边高兴找到了“真东西”,一边焦虑“真东西”只有一半的复杂情绪。
“著书人将这一段半的内容掺进来,肯定不是无的放矢,半段也有半段的作用。”
戴伦将这本书收入背包,大步走出庭院。
科拉克休就趴在外面,龙首枕着一滩碎石,懒洋洋的晒着太阳。
嗅到熟悉的气味,它瞬间睁开竖瞳,抬起似蛇修长的脖颈,从坚硬地板上爬起来。
“科拉克休,要你帮忙了。”
戴伦摩挲红龙的脖颈,红色鳞片光滑而温热。
科拉克休双翼撑地,喉咙深处发出低吼,基于和驾驭者的默契,爬行到一块空地。
“咳咳……”
戴伦清了清嗓子,调动血液里的火气按照魔咒运行,一股热流涌上喉头,像是含着一块烧红的煤球。
并且,温度越来越高,喉咙越来越痛。
戴伦无法呼吸,暗示自己要冷静,模仿魔咒的发音方式,突然一声吼:“龙……龙焰!!”
这声蕴含魔力加持的高等瓦雷利亚语脱口而出,就像巨龙爆出一声长啸,音量扩大十几倍有余,吹动空气中的灰尘,带着不容抗拒的莫名力量钻入所有人耳朵里。
史坦尼斯跟来过,只觉得嗓门很大,震得耳朵嗡嗡的。
“嘶嘎——!”
科拉克休作为一条龙,惊诧地昂起龙首,虽然没分清这句命令是针对谁,但依旧义无反顾地听从驾驭者指令,冲着前方喷吐出一口龙焰。
戴伦有些脱力,脸上出现失血过多的苍白,用手扶着身旁的红龙。
一抬头,看见红龙张开龙吻,喷出一道威力极强的赤红龙焰。
一阵火焰焚烧的嗡声中,空气剧烈扭曲,地面的沙石缓缓融化,凝结成浑浊的玻璃晶体。
半晌,科拉克休停息龙焰,口中呼出刺鼻黑烟,仿佛用力过猛一般。
戴伦顿时明悟:“一整段的魔咒+半段的“龙焰”,两者相结合就是束缚魔咒的精髓,能让驭龙者更轻易且有深度的命令龙。”
他刚才的咒语有所错误,忽略了针对性。
科拉克休和他默契高,才自行决策喷出龙焰。
并且喷出了有史以来最强的一口龙焰。
一整段魔咒=网线
可以单体传输给龙,也可以群体传输给别人。
前者精准,后者广泛。
这就摆脱了驭龙者和龙默契度不够,龙会对指令迟疑、抗拒,乃至驭龙者在空中无法有效交流的窘境。
而半段的“龙焰”,则是搭配魔咒使用的驭龙词汇之一。
除了“龙焰”,可能还有“停止”、“飞翔”、“安静”等驭龙词汇。
要说重要性。
好比普通的高等瓦雷利亚语+魔咒是一道加法,驭龙词汇+魔咒则是一道乘法。
“那还差了一段半的重要内容。”
戴伦设身处地地考虑,如果他是古瓦雷利亚时期的龙王们,一定会补全驭龙词汇,然后进一步拓展。
有了号令龙的魔咒和驭龙词汇,还缺少更稳妥的控制龙的方法。
“什么样的魔咒,能控制住龙?”
戴伦触及到知识盲点,不敢再做推算。
就像农夫会以为国王用金锄头刨地一样。
再想下去,就不礼貌了。
“《骑术秘籍》的前身是《马术秘籍》,出现时间不会太久,其中还掺入了束缚魔咒的关键内容,证明有人掌握束缚魔咒,故意把信息透露出来。”
戴伦猜测,是否是在末日浩劫中幸存下来的龙王隐姓埋名,把束缚魔咒传承了下来。
后人没有龙,空有魔咒无处使用,便混入其他书籍中流传出去。
那很可能就是瓦兰提斯那边的人。
一来《骑术秘籍》本就是瓦兰提斯人交给格劳仑帮忙印刷,散布出来。
二来瓦兰提斯继承了古瓦雷利亚半岛的许多遗产,确实可能藏了很多秘密。
“这种传播不可能是无意义的,目的又是什么?”
戴伦换位思考,谁都不会平白泄露这种不传之秘。
企图获得他/坦格利安家族的注意?
亦或者,引其他龙王家族的上钩?
现在的东大陆冒牌龙王一大堆,哪怕攻下泰洛西,否定了波吉亚利家族的真实性,仍然挡不住冒牌龙王扎堆往外冒。
戴伦暗中推波助澜,是想筛选真正的龙王后裔。
那散播《骑术秘籍》的人,是否也抱着相同目的,借此寻找盟友?
“看来得回君临一趟。”
戴伦有了大概方向,需要他亲爱的情报总管瓦里斯大人付出行动,把著书人揪出来。
第277章 居功自傲