霍格沃茨:我的祖母是女王 第234章

作者:码字姬小祥

  珀西想了想说:“有点怕。”

  “怕什么?”亨利又问。

  “怕自己不够好。”

  “韦斯莱先生,你知道汉弗烈·阿普比爵士年轻的时候,第一次去见他的导师,带的是什么吗?”亨利笑着问。

  珀西摇了摇头。

  “什么都没带,空着手去的。”亨利笑了笑说,“他的导师问他:‘你带了什么?’他说:‘我带了我自己。’他的导师说:‘那就够了。’”

  珀西站在门口,抱着那摞羊皮纸,一动不动。

  “你带你自己去就行了,韦斯莱先生。阿诺德爵士要看的不是你的成绩单,是你的脑子、你的心,还有你坐下来的样子。这些东西都在你身上,不在纸上。”

  珀西低下头,重重地点头。

  “我知道了,殿下。”

  “去吧。”

  ……

  法利小姐推荐的那三个人来见亨利的时间各不相同,见面方式也各有特点,但结果是一样的——他们都接下了法利小姐留下的那个位置。

  达芙妮带着她的表格和图表,坐在茶室里说了一个小时的话;西奥多放下那摞羊皮纸,说了一句需要的时候找我,然后坐在角落里看书看到茶室关门;布雷斯空着手来,混了一顿饱茶喝,第二天带着填字游戏来了。

  亨利没有问他为什么天天来,他也没有说。

  他们三个人同时在茶室的时候不多,但偶尔也会碰巧遇到。

  那是一个周四的下午,达芙妮刚把新一版的表格放在桌上,西奥多推门进来,手里拿着笔记本。

  布雷斯已经坐在靠窗的椅子上喝第二杯茶了。

  三个人互相看了一眼,都没有说话。

  达芙妮在亨利对面坐下,西奥多在她旁边拉了张椅子,布雷斯继续靠在窗边的椅子上喝茶。

  茶室里很安静,一时半会儿没有人开口。

  “格林格拉斯。”西奥多忽然开口,“你那张人际关系图上的虚线是什么意思?”

  “是单向影响力。”达芙妮说,“实线是双向互动,虚线是单向影响,点划线是不确定方向且需要进一步观察的关系。”

  “颜色呢?”

  “红色是敌对,绿色是友好,灰色是中立,蓝色是正在观察。”

  西奥多点了点头,翻开自己的笔记本,在上面写了几行字。

  布雷斯在窗边“噗”地笑了一声。

  “你们两个,”他说,“一个是活的斯莱特林族谱,一个是会走路的人事档案。殿下身边有你们两个就够了,还需要我做什么?”

  达芙妮看了他一眼,没有说话。

  西奥多也没有抬头,只是继续在笔记本上写着什么。

  布雷斯自己笑了几声,发现没有人接他的话,就自己收了笑容,继续喝茶。

  亨利把书合上,放在桌上。

  “扎比尼,你刚才那个问题问得很好——那么,你知道答案吗?”

  布雷斯放下茶杯。

  “不知道,殿下。”

  “答案就是他们负责看,你负责动。”亨利说,“格林格拉斯看的是关系网络,诺特看的是信息流动,你看的是人。你能在最短的时间内获得一个人的好感,能在不暴露自己意图的情况下套出对方的话,能在所有人都紧张的时候让气氛松弛下来。这些事,格林格拉斯和诺特做不了,他们不是不会做,是不适合做,但你适合。”

  布雷斯的嘴角微微抽了一下。

  “殿下,您这是把我比作了一把刀。”

  “我是在说你的作用。”亨利说,“刀本身没有善恶,用刀的人才有。扎比尼,你是一把好刀。好刀不需要问自己该不该被用,只需要问自己——握刀的人值不值得你出鞘。”

  茶室里的气氛安静了片刻。

  西奥多抬起头看了布雷斯一眼,又低下头继续写。

  达芙妮的手指在表格边缘轻轻叩了一下,没有说话。

  布雷斯靠在椅背上,盯着天花板看了好一会儿。

  “殿下,”他慢慢地说,“您这句话,我得想很久。”

  “想多久都行。”亨利说,“茶室的门永远为你敞开。”

  那天晚上,布雷斯没有像往常一样在晚饭前离开。

  他坐在窗边的椅子上,看着天色从灰蓝变成深紫,看着达芙妮收起表格和西奥多一前一后离开茶室。

  他一个人坐在那里,直到亨利站起来,让露西把茶壶收走。

  “布雷斯,”亨利说,“茶室要关门了。”

  布雷斯站起来,刚走出两步,忽然又停了下来。

  “殿下,您觉得我母亲做错了吗?”

  亨利站在茶桌旁,手里拿着茶壶。

  “你母亲没有做错任何事。她在一个必须站队的世界里选择不站队,这不是软弱,这是另一种勇气。但她那份勇气是用来保护你的,不是用来指引你的。现在你已经不需要她保护了,你需要的是自己的方向,而不是她的退路。”

  布雷斯沉默了很久。

  “殿下,我想把笔记本拿回去。”

  亨利从抽屉里拿出那个笔记本,递给他。

  “殿下,明天见。”

  “明天见。”

  第二天布雷斯来的时候,手里拿着那个笔记本,但笔记本里多了东西。

  他坐在窗边的椅子上,把笔记本翻到中间某一页,放在茶几上。

  亨利没有去看那页上写了什么,只是继续翻自己的书。

  他坐了半小时,站起来,把笔记本留在桌上,便离开茶室。

  亨利拿起笔记本,翻到布雷斯放在桌上的那一页。

  上面只写了几行字,字迹比第一页潦草,像是在匆忙中写下的:

  “殿下,关于您说的那句话,我想了一整个晚上,我觉得你值得。当然,并不是因为你是王子,也不是因为你有权力,更不是因为你能给我什么。是因为你对每个人都公平,您认为每个人都值得被尊重。我母亲教会我的是不要相信任何人,要保留所有退路;而你教会我的是,信任是双向的,你给出多少,才能收回多少。殿下,我想试试,我不想再等了。”

  下面是布雷斯的签名。

  亨利看了一会儿,把笔记本合上,放回抽屉。

  ……

  二月的霍格沃茨依然被积雪覆盖,但白昼已经比圣诞假期时长了一些。

  达芙妮的表格已经更新到第四版,新增了影响力权重和信任指数两个维度。

  西奥多的笔记本从一本变成了三本,分别标注着人物,事件和趋势三个类别,用不同的颜色做了索引。

  布雷斯开始在茶室里主动和其他人说话。他和德拉科聊魁地奇,和潘西聊纯血社交圈的八卦,和达芙妮聊她妹妹阿斯托利亚的近况,和西奥多聊魔药课的论文。

  每次聊完之后,他会把关键信息记在笔记本上,然后放到亨利指定的抽屉里。

  亨利没有问他是怎么做到的,布雷斯也没有说。

  法利小姐每周来一次茶室,看看他们的进展,提一些建议,然后离开。

  她最后一次来茶室是在二月的最后一个周六。

  那天她走进茶室的时候,达芙妮、西奥多和布雷斯都在——达芙妮坐在亨利对面整理表格,西奥多坐在角落里翻笔记本,布雷斯坐在窗边喝茶。

  “都在啊。”法利小姐在亨利旁边坐下。

  “杰玛。”亨利给她倒了一杯茶。

  法利小姐接过茶杯,温柔地道了一声谢。

  “殿下,我下周就不来了。”

  茶室里安静了下来。

  达芙妮抬起头看了她一眼,西奥多的手指在笔记本的页边停了一下,布雷斯放下茶杯,坐直了身子。

  “法利小姐,”达芙妮说,“您要走了?”

  “嗯。”法利小姐说,“法利庄园那边的事情不能再拖了。我父亲去世两年多了,那些远房亲戚代管得越来越不像话。我需要回去处理。”

  “什么时候走?”布雷斯问。

  “下周六。”

  布雷斯点了点头,没有继续问。

  西奥多低下头,在笔记本上写了几行字,然后把笔记本合上,放在膝盖上。

  “法利小姐,”西奥多说,“您走了之后,我们三个人——殿下这边的事,还按照现在的节奏做吗?”

  “节奏不变。”法利小姐说,“殿下让你们做什么,你们就做什么。你们三个人之间的分工,自己协调。需要我帮忙的地方,给我写信。”

  她从口袋里拿出一个小小的墨绿色信封,递给达芙妮。

  “这是法利庄园的飞路网地址。紧急情况可以直接过来,不用预约。”

  达芙妮接过信封,收好。

  “法利小姐,”布雷斯说,“您回德文郡之后,打算先做什么?”

  “先把账目理清楚。”法利小姐说,“那些远房亲戚代管了两年多,账目一塌糊涂。我需要先知道家里还剩多少东西,然后才能决定下一步怎么做。”

  “需要帮忙就说。”布雷斯说。

  法利小姐看了他一眼,微微一笑。

  “扎比尼,你什么时候开始说这种话了?”

  布雷斯耸了耸肩。

  “大概是坐在茶室里喝茶喝多了。”

  法利小姐笑了一下,然后转向亨利。

  “殿下,我走了之后,您多保重。”

  “你也保重。”亨利说,“杰玛,法利家族的事,需要帮忙就开口。”

  “殿下,您这句话就够了。”法利小姐站起来,把茶杯放到桌上,“那我先走了。下周的茶会我就不来了,你们继续。”

  二月就这样过去了。

  三月来临的时候,霍格沃茨也迎来了春暖花开,草长莺飞的好时节。

  亨利的茶会照常进行,达芙妮的表格更新到了第五版,西奥多的笔记本从三本变成了四本,新增了一本跨学院动态。

  布雷斯的笔记本也厚了起来,但他从来不把笔记本带出茶室,每次来的时候从抽屉里拿出来,走的时候又放回去。

  德拉科来茶室的频率比上学期高了很多,他每次来都带着不同的表情。有时候是困惑,有时候是思索,有时候是一种说不清是焦虑还是期待的表情。

  应该是他老父亲给他整出来的焦虑。

  (牙还是疼,先写这些……)

第279章 德拉科:我爸长大了

  德拉科在犹豫了半个月,终于决定要说点儿什么。

  “殿下,”他在一个三月的下午说,“我父亲给我回信了。”

  “他说什么?”亨利问。

  德拉科从口袋里掏出那封信,放在桌上,推到亨利面前。

  亨利拿起信纸,从头到尾读了一遍。

  “他写得比我想象的要坦诚。”亨利把信纸放回桌上。

上一篇:姬骑士女仆纵队

下一篇:返回列表